先日も少し触れたフランスの能天気ミュージカル映画『ロシュフォールの恋人たち』
その中でも“Chanson Des Jumelles”という曲は特にお気に入りなのだが。フランス語なので英語以上に何を歌っているのかわからなかった。映画の字幕を見てようやくわかったのだが、ある部分だけ翻訳されていない。ようく聴けば「ドレミ」をそのまま歌っているのだった。それがこの投稿のタイトル。この音階で双子の姉妹(実際は双子ではないけど本当の姉妹であるカトリーヌ・ドヌーヴとフランソワーズ・ドルレアック)がハモっているようでハモっていない歌を披露しているのだ。もう一曲姉妹で歌っている“La Chanson D'un Jour D'été”もお気に入り。ちょっと元気がなくなったとき聴くと元気になる。意味なく。